Traductions

Hercules und Mademoiselleund andere Novellen

Hercule et Mademoiselle
Traduit en allemand par Lina Frender

Berlin, Weltgeist-Bücher, 1927.

Sullo sgabello del bar

Mesdames et messieurs
Traduit en italien par Maria Martone

Turino, Le Grandi Firme, 1929.

 

Bankrott

Faillite
Traduit en allemand par E. V.

München, Drei Masken Verlag, 1930.

The Offence

Le Scandale
Traduit en anglais par Warre B. Wells

London, Elkin Mathews and Marrot, 1932.

 

Un tal Judas

Un nommé Judas
Traduit en espagnol par Alberto de Zavalía

Buenos Aires, Emece Editores, coll. « Teatro del mundo », 1955.

Een man genaamd Judas

Un nommé Judas
Traduit en néerlandais par Elise Hommans

Utrecht, Boekencentrum, «Wendin Toneel Bibliotheek», 1958.

 

Ein Sonntag auf dem Lande

Monsieur Ladmiral va bientôt mourir
Traduit en allemand par Rainer Moritz

Zürich, Dörlemann, 2013.

Repris en format poche aux éditions Piper en 2014.

 

Bankrott

Faillite
Traduit en allemand par Rainer Moritz

Zürich, Dörlemann, 2015.

Repris en format poche aux éditions Piper en 2017.

 

Ladmiral espagnolUn Domingo en el campo

Monsieur Ladmiral va bientôt mourir
Traduit en espagnol par Regina López Muñoz

Madrid, Errata naturæ, 2018.

Les commentaires sont fermés.