﻿{"id":3752,"date":"2022-12-09T09:33:57","date_gmt":"2022-12-09T14:33:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion-dev\/?page_id=3752"},"modified":"2026-02-09T13:38:19","modified_gmt":"2026-02-09T18:38:19","slug":"procedure-relative-a-la-valorisation-du-francais","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/chapitre-3\/reglement-sur-les-programmes-detudes\/procedure-relative-a-la-valorisation-du-francais\/","title":{"rendered":"Proc\u00e9dure relative \u00e0 la valorisation du fran\u00e7ais"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"3\" width=\"575\">ADOPTION<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"192\">Instance<\/td>\n<td width=\"192\">Date<\/td>\n<td width=\"192\">D&eacute;cision<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"192\"><a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Conseil d&amp;rsquo;administration&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;D&eacute;signe le Conseil d&rsquo;administration de l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec &agrave; Chicoutimi tel que d&eacute;fini par l&rsquo;article 32 de la Loi sur l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/conseil-dadministration\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>Conseil d&rsquo;administration<\/a><\/td>\n<td width=\"192\">6 d&eacute;cembre 2022<\/td>\n<td width=\"192\">CAD-12928<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"4\" width=\"576\">MODIFICATION<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"144\">Instance<\/td>\n<td width=\"144\">Date<\/td>\n<td width=\"144\">D&eacute;cision<\/td>\n<td width=\"144\">Commentaires<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"144\"><a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Conseil d&amp;rsquo;administration&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;D&eacute;signe le Conseil d&rsquo;administration de l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec &agrave; Chicoutimi tel que d&eacute;fini par l&rsquo;article 32 de la Loi sur l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/conseil-dadministration\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>Conseil d&rsquo;administration<\/a><\/td>\n<td width=\"144\">23 septembre 2025<\/td>\n<td width=\"144\">CAD-13631<\/td>\n<td width=\"144\">Modifications en lien avec le TFI et ajustements li&eacute;s au nouveau gabarit de document normatif<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"144\"><a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Conseil d&amp;rsquo;administration&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;D&eacute;signe le Conseil d&rsquo;administration de l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec &agrave; Chicoutimi tel que d&eacute;fini par l&rsquo;article 32 de la Loi sur l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/conseil-dadministration\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>Conseil d&rsquo;administration<\/a><\/td>\n<td width=\"144\">12 d&eacute;cembre 2024<\/td>\n<td width=\"144\">CAD-13446<\/td>\n<td width=\"144\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"288\">R&Eacute;VISION<\/td>\n<td width=\"288\">Aux cinq (5) ans<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"288\">Personne responsable<\/td>\n<td width=\"288\">La personne vice-rectrice aux &eacute;tudes, &agrave; la formation et &agrave; la r&eacute;ussite<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"288\">Personne d&eacute;l&eacute;gu&eacute;e<\/td>\n<td width=\"288\">La personne doyenne des &eacute;tudes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"288\">Parties prenantes<\/td>\n<td width=\"288\">Le Centre de valorisation du fran&ccedil;ais (CVF)<br>\nLe Bureau du registraire<br>\nLe&nbsp; Bureau de l&rsquo;international<br>\nLe Comit&eacute; de coordination des programmes en enseignement<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>TABLES DES MATI&Egrave;RES<\/strong><\/p>\n<p><strong>1. Dispositions g&eacute;n&eacute;rales<\/strong><br>\n1.1. Pr&eacute;ambule<br>\n1.2 Objectifs<br>\n1.3. Cadre de r&eacute;f&eacute;rence<br>\n1.4 Champ d&rsquo;application<br>\n1.5. Personne responsable<br>\n1.6. Personne d&eacute;l&eacute;gu&eacute;e<br>\n1.7 D&eacute;finitions<br>\n<strong>2. R&ocirc;les<\/strong><br>\n<strong>3. Exigences relatives aux comp&eacute;tences linguistiques minimales avant l&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a><\/strong><br>\n3.1. Exigences de r&eacute;ussite<br>\n3.2. Frais<br>\n<strong>4. Exigences relatives aux comp&eacute;tences linguistiques de base li&eacute;es &agrave; l&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a><\/strong><br>\n4.1. Modalit&eacute;s relatives &agrave; la passation du test de fran&ccedil;ais de l&rsquo;UQAC<br>\n4.2. Exigences de r&eacute;ussite<br>\n4.3. &Eacute;chec au test<br>\n4.4. Cours de fran&ccedil;ais<br>\n4.5. R&eacute;ussite au cours<br>\n4.6. &Eacute;chec au cours<br>\n4.7. Abandon du cours<br>\n<strong>5. Test diagnostique<\/strong><br>\n5.1. Convocation au test<br>\n5.2. Pr&eacute;sence au test<br>\n5.3. R&eacute;sultat au test<br>\n5.4. Exigence de r&eacute;ussite<br>\n<strong>6. Test de certification en fran&ccedil;ais &eacute;crit pour l&rsquo;enseignement (TECF&Eacute;E)<\/strong><br>\n6.1. Modalit&eacute;s relatives au TECF&Eacute;E<br>\n6.2. Premi&egrave;re passation du test<br>\n6.3. Seuil de r&eacute;ussite et droit de reprise<br>\n6.4. Inscription au test<br>\n6.5. Frais<br>\n6.6. Transmission des r&eacute;sultats<br>\n6.7. Exemption du test<br>\n<strong>7. D&eacute;rogation<\/strong><br>\n<strong>8. Mise &agrave; jour<\/strong><br>\n<strong>9. Dispositions finales<\/strong><\/p>\n<h3>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dispositions g&eacute;n&eacute;rales<\/h3>\n<h4>1.1&nbsp; &nbsp; &nbsp;Pr&eacute;ambule<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">La pr&eacute;sente proc&eacute;dure est subordonn&eacute;e aux r&egrave;gles &eacute;tablies pour l&rsquo;obtention de la certification &agrave; enseigner conform&eacute;ment aux ententes en vigueur &agrave; cet effet.<\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\">1.2&nbsp; &nbsp; &nbsp;Objectifs<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les objectifs vis&eacute;s par la proc&eacute;dure sont les suivants :<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">D&eacute;terminer les modalit&eacute;s et les r&egrave;gles qui r&eacute;gissent l&rsquo;attestation de la ma&icirc;trise du fran&ccedil;ais pour les personnes &eacute;tudiantes admises dans la plupart des programmes de premier <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Cycle&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;D&eacute;signe les 3 niveaux d&amp;#039;&eacute;tudes universitaires :\n&amp;lt;ul&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;\/sup&amp;gt;&nbsp;cycle :&nbsp;baccalaur&eacute;at&nbsp;et&nbsp;certificat&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;2&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;\/sup&amp;gt;&nbsp;cycle :&nbsp;ma&icirc;trise&nbsp;et&nbsp;dipl&ocirc;me d&amp;#039;&eacute;tudes sup&eacute;rieures sp&eacute;cialis&eacute;es (DESS)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;3&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;\/sup&amp;gt;&nbsp;cycle :&nbsp;doctorat&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\nNotez que les programmes de 2&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;\/sup&amp;gt;&nbsp;et 3&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;\/sup&amp;gt;&nbsp;cycles sont &eacute;galement appel&eacute;s programmes&nbsp;d&amp;#039;&eacute;tudes de cycles sup&eacute;rieurs.&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/cycle\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>cycle<\/a> et certains programmes de cycles sup&eacute;rieurs.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">d&eacute;finir les modalit&eacute;s relatives &agrave; la passation d&rsquo;un test de comp&eacute;tence en fran&ccedil;ais reconnu par l&rsquo;UQAC pour les personnes &eacute;tudiantes dont la langue maternelle n&rsquo;est pas le fran&ccedil;ais;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">d&eacute;finir les modalit&eacute;s relatives &agrave; la passation du test de fran&ccedil;ais de l&rsquo;UQAC li&eacute; &agrave; l&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a>;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">d&eacute;finir les modalit&eacute;s relatives &agrave; la passation du test diagnostique pour les personnes &eacute;tudiantes des programmes en enseignement;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">d&eacute;finir les modalit&eacute;s relatives &agrave; la passation du Test de certification en fran&ccedil;ais &eacute;crit pour l&rsquo;enseignement (TECF&Eacute;E);<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">identifier les mesures permettant de favoriser la consolidation et l&rsquo;am&eacute;lioration des comp&eacute;tences linguistiques de base;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">pr&eacute;ciser le r&ocirc;le et les responsabilit&eacute;s des personnes intervenantes.<\/li>\n<\/ul>\n<h4>1.3&nbsp; &nbsp; &nbsp;Cadre de r&eacute;f&eacute;rences<\/h4>\n<p><strong>Testes habilitants:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><a href=\"http:\/\/www.uquebec.ca\/reseau\/fr\/system\/files\/documents\/Secretariat_general\/reglements_generaux\/regle_2.pdf\"><em>R&egrave;glement g&eacute;n&eacute;ral 2 &laquo; Les &eacute;tudes de premier cycle &raquo;<\/em> <\/a><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.uquebec.ca\/reseau\/fr\/system\/files\/documents\/Secretariat_general\/reglements_generaux\/regle_3.pdf\"><em>R&egrave;glement g&eacute;n&eacute;ral 3 &laquo; Les &eacute;tudes de cycles sup&eacute;rieurs &raquo; <\/em><\/a><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/chapitre-3\/reglement-sur-les-programmes-detudes\/politique-relative-a-la-valorisation-du-francais\/\"><em><u>Politique relative &agrave; la valorisation du fran&ccedil;ais<\/u><\/em><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Document adopt&eacute; en vertu de la pr&eacute;sente politique:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>s.o.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Documents connexes ou n&eacute;cessaires &agrave; l&rsquo;interpr&eacute;tation de la pr&eacute;sente politique:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em><u>Protocole-cadre relatif au test de certification en fran&ccedil;ais &eacute;crit pour l&rsquo;enseignement, adopt&eacute; par le comit&eacute; des affaires acad&eacute;miques de la CREPUQ le 8 avril 2011<\/u><\/em><em>&nbsp;<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<h4>1.4&nbsp; &nbsp; &nbsp;Champ d&rsquo;application<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">La pr&eacute;sente politique s&rsquo;applique aux personnes &eacute;tudiantes admises dans un programme de grade de premier <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Cycle&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;D&eacute;signe les 3 niveaux d&amp;#039;&eacute;tudes universitaires :\n&amp;lt;ul&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;\/sup&amp;gt;&nbsp;cycle :&nbsp;baccalaur&eacute;at&nbsp;et&nbsp;certificat&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;2&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;\/sup&amp;gt;&nbsp;cycle :&nbsp;ma&icirc;trise&nbsp;et&nbsp;dipl&ocirc;me d&amp;#039;&eacute;tudes sup&eacute;rieures sp&eacute;cialis&eacute;es (DESS)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;3&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;\/sup&amp;gt;&nbsp;cycle :&nbsp;doctorat&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\nNotez que les programmes de 2&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;\/sup&amp;gt;&nbsp;et 3&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;\/sup&amp;gt;&nbsp;cycles sont &eacute;galement appel&eacute;s programmes&nbsp;d&amp;#039;&eacute;tudes de cycles sup&eacute;rieurs.&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/cycle\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>cycle<\/a>. Les programmes de <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Certificat&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Programme &nbsp;de formation disciplinaire, multidisciplinaire ou identifi&eacute; &agrave; un champ d&rsquo;&eacute;tudes, qui totalise au moins trente (30) cr&eacute;dits et m&egrave;ne &agrave; l&rsquo;obtention d&rsquo;un dipl&ocirc;me de&nbsp;certificat.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/certificat\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>certificat<\/a> ou de cycles sup&eacute;rieurs peuvent y &ecirc;tre assujettis &agrave; la discr&eacute;tion de l&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Unit&eacute; p&eacute;dagogique&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Terme par lequel sont d&eacute;sign&eacute;es les diff&eacute;rentes structures mises en place pour assumer la gestion des programmes et l&rsquo;encadrement des &eacute;tudiants&nbsp;: le module, le regroupement de programmes de premier cycle, l&rsquo;Unit&eacute; d&rsquo;enseignement ou les directions de programmes d&rsquo;&eacute;tudes de cycles sup&eacute;rieurs.&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/unite-pedagogique\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>unit&eacute; p&eacute;dagogique<\/a> qui en est responsable.<\/p>\n<h4>1.5&nbsp; &nbsp; &nbsp;Personne responsable<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne vice-rectrice aux &eacute;tudes, &agrave; la formation et &agrave; la r&eacute;ussite est responsable de l&rsquo;application de la pr&eacute;sente proc&eacute;dure.<\/p>\n<h4>1.6&nbsp; &nbsp; &nbsp;Personne d&eacute;l&eacute;gu&eacute;e<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne vice-rectrice aux &eacute;tudes, &agrave; la formation et &agrave; la r&eacute;ussite confie les responsabilit&eacute;s qui lui incombent aux termes de la pr&eacute;sente proc&eacute;dure &agrave; la personne doyenne des &eacute;tudes.<\/p>\n<h4>1.7&nbsp; &nbsp; &nbsp;D&eacute;finitions<\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\">&laquo; <strong>Centre de valorisation du fran&ccedil;ais (CVF)<\/strong> &raquo; : Le CVF est un lieu d&rsquo;excellence et de r&eacute;f&eacute;rence en mati&egrave;re de langue fran&ccedil;aise. Il offre du perfectionnement en fran&ccedil;ais et un soutien aux activit&eacute;s d&rsquo;enseignement, et ce, pour l&rsquo;ensemble de la <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Communaut&eacute; universitaire&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Ensemble des personnes qui &eacute;tudient, travaillent, si&egrave;gent &agrave; des comit&eacute;s, utilisent les services de l&amp;#039;Universit&eacute; ou interviennent &agrave; quelque niveau que ce soit dans le cadre des activit&eacute;s de l&amp;#039;Universit&eacute;, ce qui comprend, notamment,&nbsp;&amp;lt;span class=&amp;quot;ui-provider gz b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ab ac ae af ag ah ai aj ak&amp;quot; dir=&amp;quot;ltr&amp;quot;&amp;gt;les personnes qui sont temporairement dans les installations de l&amp;#039;UQAC.&nbsp;&nbsp;&amp;lt;\/span&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/communaute-universitaire\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>communaut&eacute; universitaire<\/a>. La pr&eacute;sence du CVF t&eacute;moigne d&rsquo;un engagement fort de la part de notre &eacute;tablissement d&rsquo;enseignement &agrave; l&rsquo;&eacute;gard de l&rsquo;usage d&rsquo;une langue de qualit&eacute;, &agrave; l&rsquo;oral et &agrave; l&rsquo;&eacute;crit, et fait foi de sa volont&eacute; de doter les personnes &eacute;tudiantes d&rsquo;outils essentiels &agrave; leur r&eacute;ussite et d&rsquo;accompagner les personnes employ&eacute;es dans leur souci de l&rsquo;excellence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&laquo; <strong>Centre d&rsquo;&eacute;valuation du rendement en fran&ccedil;ais &eacute;crit (C&Eacute;FRANC)<\/strong> &raquo;: le <a href=\"https:\/\/cefranc.csspi.ca\/\">C&Eacute;FRANC<\/a> est une organisation affili&eacute;e au Centre de services scolaire de la Pointe-de-l&rsquo;&Icirc;le. En vertu du protocole-cadre relatif au Test de certification en fran&ccedil;ais &eacute;crit pour l&rsquo;enseignement, il est responsable de l&rsquo;administration et de la correction du TECF&Eacute;E.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&laquo; <strong>Comit&eacute; de coordination des programmes en enseignement (CCPE)<\/strong> &raquo; : le CCPE est constitu&eacute; des responsables des programmes de formation &agrave; l&rsquo;enseignement, de la personne coordonnatrice &agrave; la formation pratique en enseignement, de la personne responsable du Centre de valorisation du fran&ccedil;ais, de la personne responsable des centres de formation, d&rsquo;une personne repr&eacute;sentante des charg&eacute;es et charg&eacute;s de cours ainsi que d&rsquo;une personne repr&eacute;sentante des &eacute;tudiantes et des &eacute;tudiants. Sous la responsabilit&eacute; du D&eacute;canat des &eacute;tudes, il veille principalement au suivi et &agrave; l&rsquo;am&eacute;lioration des programmes de formation &agrave; l&rsquo;enseignement, au suivi des recommandations du Comit&eacute; d&rsquo;agr&eacute;ment des programmes de formation &agrave; l&rsquo;enseignement (CAPFE) et au maintien des accr&eacute;ditations des programmes de formation &agrave; l&rsquo;enseignement.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&laquo; <strong>Test de certification en fran&ccedil;ais &eacute;crit pour l&rsquo;enseignement (TECF&Eacute;E)<\/strong> &raquo;: le TECF&Eacute;E est reconnu comme le test unique de certification en fran&ccedil;ais &eacute;crit pour l&rsquo;enseignement aux fins de la d&eacute;livrance des autorisations d&rsquo;enseigner.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>&laquo; Test diagnostique &raquo;<\/strong>: le test diagnostique permet de poser un diagnostic sur les forces et les faiblesses des &eacute;tudiantes admises dans un programme en enseignement afin que des mesures d&rsquo;aide leur soient propos&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&laquo; <strong>Test de fran&ccedil;ais&nbsp; de&nbsp; l&rsquo;UQAC<\/strong>&nbsp; &raquo; : le test de fran&ccedil;ais&nbsp; de l&rsquo;UQAC vise &nbsp;l&rsquo;&eacute;valuation&nbsp; des&nbsp; aspects suivants de&nbsp;&nbsp; la&nbsp;&nbsp; langue&nbsp;&nbsp; :&nbsp;&nbsp; le&nbsp;&nbsp; vocabulaire&nbsp;&nbsp; (anglicismes,&nbsp;&nbsp; d&eacute;finitions,&nbsp;&nbsp; expressions,&nbsp;&nbsp; etc.), &nbsp;la&nbsp;ponctuation, l&rsquo;orthographe d&rsquo;usage, la grammaire, la syntaxe et quelques ph&eacute;nom&egrave;nes d&rsquo;organisation textuelle (reprise et progression de l&rsquo;information).<\/p>\n<h3>2.&nbsp; &nbsp; R&ocirc;les<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">En collaboration avec le Bureau du registraire, le Centre de valorisation du fran&ccedil;ais (CVF) et le Comit&eacute; de coordination des programmes en enseignement (CCPE), le D&eacute;canat des &eacute;tudes est responsable de coordonner les services et les ressources qui permettent de r&eacute;pondre aux besoins des &eacute;tudiantes et des &eacute;tudiants, du personnel <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Enseignant&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;D&eacute;signe un professeur ou un charg&eacute; de cours engag&eacute; &agrave; ce titre par l&rsquo;Universit&eacute; et responsable de l&rsquo;activit&eacute; de formation.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/enseignant\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>enseignant<\/a> et d&rsquo;autres personnes intervenantes en lien avec l&rsquo;application de la pr&eacute;sente proc&eacute;dure.<\/p>\n<h3>3.&nbsp; Exigences relatives aux comp&eacute;tences&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; linguistiques minimales avant l&rsquo;admission<\/h3>\n<h5>Test de comp&eacute;tence en fran&ccedil;ais reconnu par l&rsquo;UQAC<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">(pour les personnes candidates dont la langue maternelle n&rsquo;est pas le fran&ccedil;ais)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toute personne candidate &agrave; un programme identifi&eacute;, dont la langue maternelle n&rsquo;est pas le fran&ccedil;ais, est tenu de se soumettre &agrave; un test de comp&eacute;tence en fran&ccedil;ais reconnu par l&rsquo;UQAC avant le d&eacute;but de son processus d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a> dans un programme de l&rsquo;UQAC.&nbsp; <strong>D&egrave;s le d&eacute;p&ocirc;t de la <\/strong><strong>demande d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a>, la preuve de r&eacute;ussite &agrave; ce test doit &ecirc;tre <\/strong><strong>jointe au dossier de candidature<\/strong> &agrave; titre de pi&egrave;ce constitutive. Il est &agrave; noter que les personnes candidates en protocole d&rsquo;&eacute;change provenant d&rsquo;une universit&eacute; partenaire et dont la langue d&rsquo;enseignement est le fran&ccedil;ais de m&ecirc;me que les personnes candidates des Premi&egrave;res Nations sont exempt&eacute;es de cette obligation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour &ecirc;tre consid&eacute;r&eacute; comme valide, le test de comp&eacute;tence en fran&ccedil;ais doit avoir &eacute;t&eacute; pass&eacute; dans les vingt-quatre (24) mois pr&eacute;c&eacute;dant la date du d&eacute;but du <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> pour lequel la personne candidate fait une demande d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a>. La personne candidate doit obligatoirement transmettre la preuve de r&eacute;ussite de son test de comp&eacute;tence en fran&ccedil;ais au Bureau du registraire lors du d&eacute;p&ocirc;t de sa demande d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a> comme pi&egrave;ce constitutive de son dossier d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les personnes candidates dont la langue maternelle n&rsquo;est pas le fran&ccedil;ais sont exempt&eacute;es du d&eacute;p&ocirc;t obligatoire de la preuve de r&eacute;ussite de leur test de comp&eacute;tence en fran&ccedil;ais au moment de la demande d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a> si elles se trouvent dans l&rsquo;une des situations suivantes et qu&rsquo;elles peuvent en faire la preuve lors du d&eacute;p&ocirc;t de leur demande d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a> :<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">avoir r&eacute;ussi l&rsquo;&eacute;preuve minist&eacute;rielle de langue et de litt&eacute;rature exig&eacute;e pour l&rsquo;obtention d&rsquo;un dipl&ocirc;me d&rsquo;&eacute;tudes coll&eacute;giales (DEC);<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">avoir satisfait aux exigences en mati&egrave;re de fran&ccedil;ais d&rsquo;une universit&eacute; francophone canadienne avant son <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a> &agrave; l&rsquo;UQAC;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">d&eacute;tenir un grade de bachelier d&rsquo;une universit&eacute; francophone canadienne;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">avoir fait la totalit&eacute; de ses &eacute;tudes secondaires en fran&ccedil;ais au Canada.<\/li>\n<li>d&eacute;tenir un baccalaur&eacute;at fran&ccedil;ais d&rsquo;enseignement g&eacute;n&eacute;ral, un baccalaur&eacute;at fran&ccedil;ais technologique ou un baccalaur&eacute;at fran&ccedil;ais professionnel.<\/li>\n<\/ul>\n<h5 style=\"text-align: justify;\">3.1&nbsp; &nbsp; Exigences de r&eacute;ussite<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne candidate devra r&eacute;ussir un test de comp&eacute;tence en fran&ccedil;ais reconnu par l&rsquo;UQAC avant le d&eacute;p&ocirc;t de la demande d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a>. Le r&eacute;sultat &agrave; ce test doit correspondre minimalement &agrave; un niveau B2 selon le Cadre europ&eacute;en commun de r&eacute;f&eacute;rence pour les langues, et ce, pour toutes les comp&eacute;tences demand&eacute;es.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toutefois, il est possible pour un <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Comit&eacute; d&amp;rsquo;unit&eacute; p&eacute;dagogique&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Il peut s&rsquo;agir d&rsquo;un comit&eacute; de programmes de premier&nbsp;cycle, d&rsquo;un comit&eacute; de programmes de cycles sup&eacute;rieurs, d&rsquo;un comit&eacute; d&amp;#039;unit&eacute; d&rsquo;enseignement ou d&rsquo;un conseil de module.&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/comite-dunite-pedagogique\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>comit&eacute; d&rsquo;unit&eacute; p&eacute;dagogique<\/a> d&rsquo;exiger un seuil sup&eacute;rieur de r&eacute;ussite.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour ce faire, le <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Comit&eacute; d&amp;rsquo;unit&eacute; p&eacute;dagogique&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Il peut s&rsquo;agir d&rsquo;un comit&eacute; de programmes de premier&nbsp;cycle, d&rsquo;un comit&eacute; de programmes de cycles sup&eacute;rieurs, d&rsquo;un comit&eacute; d&amp;#039;unit&eacute; d&rsquo;enseignement ou d&rsquo;un conseil de module.&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/comite-dunite-pedagogique\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>comit&eacute; d&rsquo;unit&eacute; p&eacute;dagogique<\/a> adopte une r&eacute;solution &agrave; l&rsquo;effet de modifier les conditions relatives &agrave; la ma&icirc;trise du fran&ccedil;ais pour exiger un seuil sup&eacute;rieur de r&eacute;ussite &agrave; un test de comp&eacute;tence en fran&ccedil;ais reconnu par l&rsquo;UQAC. Cette r&eacute;solution doit &ecirc;tre soumise au D&eacute;canat des &eacute;tudes pour &ecirc;tre officialis&eacute;e conform&eacute;ment &agrave; la <a href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/chapitre-3\/reglement-sur-les-programmes-detudes\/politique-relative-a-la-creation-et-a-la-modification-de-programmes-et-de-cours\/procedure-relative-a-la-creation-et-a-la-modification\/\"><em>Proc&eacute;dure relative &agrave; la cr&eacute;ation et modification d&rsquo;un programme<\/em><\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les renseignements concernant les tests de comp&eacute;tence en fran&ccedil;ais reconnus par l&rsquo;UQAC sont diffus&eacute;s sur le site Web de l&rsquo;UQAC &agrave; l&rsquo;adresse suivante: <a href=\"https:\/\/can01.safelinks.protection.outlook.com\/?url=https%3A%2F%2Fwww.uqac.ca%2Fregistraire%2Fadmission%2Ftests-de-francais%2F&amp;data=05%7C02%7Ccaelemen%40uqac.ca%7C79e9946a29a14481ee0b08de0129783f%7Cc97978b1bd4c44b59bbb20215efdf611%7C0%7C0%7C638949474772374527%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJFbXB0eU1hcGkiOnRydWUsIlYiOiIwLjAuMDAwMCIsIlAiOiJXaW4zMiIsIkFOIjoiTWFpbCIsIldUIjoyfQ%3D%3D%7C0%7C%7C%7C&amp;sdata=vMbAdQdGsAzUggRVKMi8uwn2JE4vmlF8VZtHZc8vdCs%3D&amp;reserved=0\">https:\/\/www.uqac.ca\/registraire\/admission\/tests-de-francais\/<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne candidate qui obtient le seuil de r&eacute;ussite requis par son programme &agrave; un test de comp&eacute;tence en fran&ccedil;ais reconnu par l&rsquo;UQAC, mais qui ne se trouve dans aucune des situations &eacute;num&eacute;r&eacute;es pr&eacute;c&eacute;demment, a l&rsquo;obligation de suivre et de r&eacute;ussir le cours de fran&ccedil;ais identifi&eacute; par l&rsquo;UQAC pour entreprendre des &eacute;tudes universitaires en fran&ccedil;ais. Elle sera automatiquement inscrite &agrave; ce cours, et ce, d&egrave;s son premier <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> d&rsquo;inscription.<\/p>\n<h5>3.2&nbsp; Frais<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne candidate doit assumer les frais d&rsquo;administration et de correction du test de comp&eacute;tence en fran&ccedil;ais.<\/p>\n<h3>4.&nbsp; &nbsp;Exigences relatives aux comp&eacute;tences&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; linguistiques de base li&eacute;es &agrave; l&rsquo;admission<\/h3>\n<h5 style=\"text-align: justify;\">Test de fran&ccedil;ais de l&rsquo;UQAC<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toute personne soumettant une demande d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a> &agrave; un programme de baccalaur&eacute;at ou &agrave; un programme de <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Certificat&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Programme &nbsp;de formation disciplinaire, multidisciplinaire ou identifi&eacute; &agrave; un champ d&rsquo;&eacute;tudes, qui totalise au moins trente (30) cr&eacute;dits et m&egrave;ne &agrave; l&rsquo;obtention d&rsquo;un dipl&ocirc;me de&nbsp;certificat.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/certificat\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>certificat<\/a>, de mineure ou de cycles sup&eacute;rieurs identifi&eacute;<sup>1<\/sup>, ou sollicitant un grade de baccalaur&eacute;at par cumul de certificats, doit faire la preuve qu&rsquo;elle poss&egrave;de les comp&eacute;tences linguistiques de base.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les personnes qui se retrouvent dans les situations suivantes sont r&eacute;put&eacute;es avoir fait la preuve qu&rsquo;elles poss&egrave;dent les comp&eacute;tences linguistiques de base :<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">avoir r&eacute;ussi l&rsquo;&eacute;preuve de fran&ccedil;ais, langue d&rsquo;enseignement et de litt&eacute;rature, administr&eacute;e par les coll&egrave;ges aux finissantes et aux finissants et dont la r&eacute;ussite conditionne l&rsquo;obtention du dipl&ocirc;me d&rsquo;&eacute;tudes coll&eacute;giales;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">avoir r&eacute;ussi un test &eacute;quivalent d&rsquo;une universit&eacute; qu&eacute;b&eacute;coise;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">d&eacute;tenir un baccalaur&eacute;at fran&ccedil;ais d&rsquo;enseignement g&eacute;n&eacute;ral, un baccalaur&eacute;at fran&ccedil;ais technologique ou un baccalaur&eacute;at fran&ccedil;ais professionnel;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">d&eacute;tenir un grade universitaire d&rsquo;une universit&eacute; francophone;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">avoir d&eacute;j&agrave; r&eacute;ussi le test de fran&ccedil;ais de l&rsquo;UQAC.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">La personne qui n&rsquo;a pas cette preuve se verra dans l&rsquo;obligation de s&rsquo;inscrire au cours de fran&ccedil;ais&nbsp;identifi&eacute; par l&rsquo;UQAC ou de se soumettre au test de fran&ccedil;ais de l&rsquo;UQAC, selon sa situation et tel que le stipule la politique.&nbsp; En cas d&rsquo;&eacute;chec au test, elle sera admise sous condition pour le motif de comp&eacute;tences linguistiques de base insuffisantes selon la pr&eacute;sente proc&eacute;dure.<\/span><\/p>\n<p>* Lesdits programmes sont identifi&eacute;s par le <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Comit&eacute; d&amp;rsquo;unit&eacute; p&eacute;dagogique&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Il peut s&rsquo;agir d&rsquo;un comit&eacute; de programmes de premier&nbsp;cycle, d&rsquo;un comit&eacute; de programmes de cycles sup&eacute;rieurs, d&rsquo;un comit&eacute; d&amp;#039;unit&eacute; d&rsquo;enseignement ou d&rsquo;un conseil de module.&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/comite-dunite-pedagogique\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>comit&eacute; d&rsquo;unit&eacute; p&eacute;dagogique<\/a>.<\/p>\n<h5>4.1&nbsp; &nbsp; Modalit&eacute;s relatives &agrave; la passation du test de fran&ccedil;ais de l&rsquo;UQAC<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Bureau du registraire est responsable d&rsquo;informer la personne candidate de l&rsquo;obligation de faire la preuve de sa ma&icirc;trise du fran&ccedil;ais. La personne candidate sera convoqu&eacute;e avant ou pendant son premier <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> d&rsquo;inscription par le CVF &agrave; une s&eacute;ance de passation du test de fran&ccedil;ais et devra s&rsquo;y pr&eacute;senter.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne convoqu&eacute;e devra s&rsquo;inscrire &agrave; l&rsquo;une des s&eacute;ances qui lui seront propos&eacute;es. Si elle ne se pr&eacute;sente pas au test, elle sera r&eacute;put&eacute;e y avoir &eacute;chou&eacute;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne qui ne peut se pr&eacute;senter au test pour des raisons humanitaires doit, au plus tard cinq (5) jours ouvrables apr&egrave;s la date pr&eacute;vue de sa passation, adresser une demande &eacute;crite pour le reprendre, appuy&eacute;e d&rsquo;une preuve du motif de son absence, au Bureau du registraire. La demande sera examin&eacute;e par le Bureau du registraire et le CVF. Si la demande est accept&eacute;e, une possibilit&eacute; de reprise lui sera offerte. Si la demande est refus&eacute;e, la personne &eacute;tudiante devra s&rsquo;inscrire au cours de fran&ccedil;ais identifi&eacute; par l&rsquo;UQAC, et ce, conform&eacute;ment &agrave; la pr&eacute;sente proc&eacute;dure.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne &eacute;tudiante en situation de handicap qui b&eacute;n&eacute;ficie de mesures d&rsquo;accommodement doit se manifester aupr&egrave;s de la Direction des services aux &eacute;tudiants dans un d&eacute;lai raisonnable permettant de mettre en place les modalit&eacute;s d&rsquo;accommodement.<\/p>\n<h5>4.2&nbsp; &nbsp; Exigences de r&eacute;ussite<\/h5>\n<p>Le seuil de r&eacute;ussite au test est fix&eacute; &agrave; 70 %. La r&eacute;ussite du test permet de lever la condition relative aux comp&eacute;tences linguistiques de base.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans un d&eacute;lai de 30 jours ouvrables suivant la passation du test, la mention &raquo; succ&egrave;s &raquo; ou&nbsp; &raquo; &eacute;chec &raquo; sera inscrite au dossier de l&rsquo;&eacute;tudiante ou de l&rsquo;&eacute;tudiant.<\/p>\n<h5>4.3&nbsp; &Eacute;chec au test<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une seule passation du test est autoris&eacute;e. Un &eacute;chec au test entra&icirc;ne une inscription obligatoire au cours de fran&ccedil;ais identifi&eacute; par l&rsquo;UQAC. La personne &eacute;tudiante doit s&rsquo;y inscrire au <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> subs&eacute;quent, qu&rsquo;elle poursuive son programme ou qu&rsquo;elle soit admise &agrave; un nouveau programme.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne &eacute;tudiante qui a &eacute;chou&eacute;e &agrave; son test et qui souhaite en avoir un bilan sommaire doit s&rsquo;adresser par courriel au CVF, et ce, dans les quinze (15) jours ouvrables suivant la transmission des r&eacute;sultats. La personne &eacute;tudiante n&rsquo;aura pas acc&egrave;s &agrave; son test, mais elle pourra avoir un bilan sommaire de sa performance dans chacun des aspects du test.<\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\">4.4&nbsp; Cours de fran&ccedil;ais<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le cours de fran&ccedil;ais identifi&eacute; par l&rsquo;UQAC vise l&rsquo;am&eacute;lioration des comp&eacute;tences linguistiques de base par un rappel des notions li&eacute;es au vocabulaire, &agrave; l&rsquo;orthographe, &agrave; la grammaire, &agrave; la syntaxe, &agrave; la ponctuation et &agrave; l&rsquo;organisation textuelle. Ce cours est consid&eacute;r&eacute; comme hors programme. Une adaptation de ce cours peut &ecirc;tre propos&eacute;e afin de tenir compte des sp&eacute;cificit&eacute;s linguistiques de la communaut&eacute; &eacute;tudiante.<\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\">4.5&nbsp; R&eacute;ussite au cours<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">La r&eacute;ussite de ce cours permet de lever la condition relative aux comp&eacute;tences linguistiques de base li&eacute;es &agrave; l&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a>.<\/p>\n<h5>4.6&nbsp; &Eacute;chec au cours<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;&eacute;chec au cours implique la reprise de ce cours. Le nombre de reprises pouvant &ecirc;tre autoris&eacute; avant l&rsquo;imposition d&rsquo;une restriction dans la poursuite de son programme est fix&eacute; &agrave; une seule. La personne &eacute;tudiante ne peut d&eacute;poser de nouveau une demande d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a> &agrave; un programme comportant l&rsquo;exigence de passer le test de fran&ccedil;ais de l&rsquo;UQAC.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En cas d&rsquo;&eacute;chec &agrave; la reprise du cours, la personne &eacute;tudiante sera autoris&eacute;e &agrave; s&rsquo;inscrire uniquement au cours de fran&ccedil;ais. &Agrave; ce titre, si la personne &eacute;tudiante r&eacute;ussit le cours, la restriction dans la poursuite des &eacute;tudes sera lev&eacute;e.<\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\">4.7 Abandon du cours<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Puisque la r&eacute;ussite de ce cours repr&eacute;sente une condition d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a> pour certaines personnes &eacute;tudiantes, celles-ci ne peuvent, sous aucun pr&eacute;texte, abandonner ce cours et poursuivre les autres cours de leur programme universitaire. En cas de demande d&rsquo;abandon, la personne &eacute;tudiante se verra annuler tous ses cours du <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> concern&eacute;. Il est possible que son <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a> soit ainsi invalide selon la <a href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/chapitre-3\/reglement-sur-les-programmes-detudes\/politique-relative-a-ladmission\/\">Politique relative &agrave; l&rsquo;admission.<\/a><\/p>\n<h3>5.&nbsp; Test diagnostique<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">(pour les personnes &eacute;tudiantes admises dans un programme en enseignement)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toute personne &eacute;tudiante admise dans un programme en enseignement est convoqu&eacute;e &agrave; un test diagnostique en fran&ccedil;ais &eacute;crit. Ce test permet d&rsquo;informer la personne &eacute;tudiante de ses comp&eacute;tences et, s&rsquo;il y a lieu, de mieux l&rsquo;orienter vers les mesures d&rsquo;aide. L&rsquo;UQAC retient l&rsquo;&eacute;preuve diagnostique qui lui para&icirc;t appropri&eacute;e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le CVF est responsable du maintien et du d&eacute;veloppement (s&rsquo;il y a lieu) des mesures permettant de poser un diagnostic des forces et des faiblesses de l&rsquo;&eacute;tudiante ou de l&rsquo;&eacute;tudiant. Il est responsable de l&rsquo;administration du test et de la transmission des r&eacute;sultats aux directions de chacun des programmes.<\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\">5.1&nbsp; Convocation au test<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne &eacute;tudiante est convoqu&eacute;e au test diagnostique en fran&ccedil;ais &eacute;crit par le CVF, et ce, avant le d&eacute;but de son premier <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> d&rsquo;&eacute;tudes.<\/p>\n<h5>5.2&nbsp; Pr&eacute;sence au test<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne &eacute;tudiante doit s&rsquo;inscrire au test diagnostique au moment qui lui convient aux dates propos&eacute;es avant le d&eacute;but du premier <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> d&rsquo;&eacute;tudes. La personne qui ne se pr&eacute;sente pas est r&eacute;put&eacute;e avoir &eacute;chou&eacute;. La personne &eacute;tudiante qui ne peut se pr&eacute;senter au test doit, dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la date de convocation du test, adresser par courriel une demande au CVF pour le reprendre. La demande sera examin&eacute;e par le CVF. Si les motifs sont jug&eacute;s valables, la demande sera accept&eacute;e et une seconde possibilit&eacute; de passation sera offerte &agrave; la personne &eacute;tudiante. Dans le cas contraire, la demande sera refus&eacute;e et la personne &eacute;tudiante sera r&eacute;put&eacute;e avoir &eacute;chou&eacute; au test.<\/p>\n<h5>5.3&nbsp; R&eacute;sultat au test<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comme certaines questions du test doivent &ecirc;tre corrig&eacute;es manuellement, la personne &eacute;tudiante prendra connaissance du r&eacute;sultat de son test dans un d&eacute;lai de 10 jours ouvrables suivant la passation.<\/p>\n<h5>5.4&nbsp; Exigence de r&eacute;ussite<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le seuil de r&eacute;ussite est &eacute;tabli par le <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Comit&eacute; d&amp;rsquo;unit&eacute; p&eacute;dagogique&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Il peut s&rsquo;agir d&rsquo;un comit&eacute; de programmes de premier&nbsp;cycle, d&rsquo;un comit&eacute; de programmes de cycles sup&eacute;rieurs, d&rsquo;un comit&eacute; d&amp;#039;unit&eacute; d&rsquo;enseignement ou d&rsquo;un conseil de module.&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/comite-dunite-pedagogique\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>comit&eacute; d&rsquo;unit&eacute; p&eacute;dagogique<\/a> de chacun des programmes en enseignement sur recommandation du CCPE. Pour ce faire, le <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Comit&eacute; d&amp;rsquo;unit&eacute; p&eacute;dagogique&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;Il peut s&rsquo;agir d&rsquo;un comit&eacute; de programmes de premier&nbsp;cycle, d&rsquo;un comit&eacute; de programmes de cycles sup&eacute;rieurs, d&rsquo;un comit&eacute; d&amp;#039;unit&eacute; d&rsquo;enseignement ou d&rsquo;un conseil de module.&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/comite-dunite-pedagogique\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>comit&eacute; d&rsquo;unit&eacute; p&eacute;dagogique<\/a> adopte une r&eacute;solution &agrave; cet effet et la transmet au D&eacute;canat des &eacute;tudes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si, au test diagnostique, le r&eacute;sultat de l&rsquo;&eacute;tudiante ou de l&rsquo;&eacute;tudiant se situe sous le seuil de r&eacute;ussite fix&eacute; par son programme en enseignement, la personne &eacute;tudiante devra r&eacute;ussir le ou les cours de fran&ccedil;ais identifi&eacute;s par l&rsquo;UQAC. Ces cours sont consid&eacute;r&eacute;s hors programme.<\/p>\n<h2>6.&nbsp; &nbsp;Test de certification en fran&ccedil;ais &eacute;crit&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; pour l&rsquo;enseignement (TECF&Eacute;E)<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">D&egrave;s le <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> d&rsquo;automne 2025, le <a href=\"https:\/\/cefranc.csspi.ca\/tecfee.php\"><em>Test de certification en fran&ccedil;ais &eacute;crit pour l&rsquo;enseignement <\/em><\/a>(TECF&Eacute;E) devra &ecirc;tre r&eacute;ussi avant l&rsquo;inscription au quatri&egrave;me stage pour les personnes &eacute;tudiantes inscrites aux baccalaur&eacute;ats de formation en enseignement ou au baccalaur&eacute;at de formation en enseignement professionnel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour pouvoir s&rsquo;inscrire &agrave; son quatri&egrave;me stage, la personne &eacute;tudiante doit avoir r&eacute;ussi le TECF&Eacute;E au plus tard le 15 d&eacute;cembre pour les stages du <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> d&rsquo;hiver ou au plus tard &agrave; la passation pr&eacute;vue en juin &agrave; l&rsquo;UQAC pour les stages du <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> d&rsquo;automne.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les personnes &eacute;tudiantes doivent se pr&eacute;senter aux passations du TECF&Eacute;E organis&eacute;es par l&rsquo;UQAC. Il ne leur est pas permis de passer le test dans une autre universit&eacute;, &agrave; moins de circonstances tr&egrave;s exceptionnelles. Dans un tel cas, la personne &eacute;tudiante doit pr&eacute;senter une demande &eacute;crite au CVF. La demande sera examin&eacute;e conjointement par le CVF et la direction du programme concern&eacute;. Cette derni&egrave;re avise la personne &eacute;tudiante par &eacute;crit de la d&eacute;cision rendue.<\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\">6.1&nbsp; Modalit&eacute;s relatives au TECF&Eacute;E<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le CVF est responsable de transmettre aux personnes &eacute;tudiantes les informations relatives aux modalit&eacute;s de passation du TECF&Eacute;E et de les inviter &agrave; acquitter les frais li&eacute;s au test aupr&egrave;s du C&Eacute;FRANC.<\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\">6.2 Premi&egrave;re passation du test<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour &ecirc;tre autoris&eacute;e &agrave; s&rsquo;inscrire &agrave; une premi&egrave;re passation du TECF&Eacute;E, la personne &eacute;tudiante doit avoir compl&eacute;t&eacute; trente (30) cr&eacute;dits dans son programme ou &ecirc;tre en voie de les compl&eacute;ter. Elle doit aussi satisfaire &agrave; la condition d&rsquo;avoir suivi le ou les cours de fran&ccedil;ais li&eacute;s au test diagnostique ou d&rsquo;y &ecirc;tre inscrite.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les personnes &eacute;tudiantes ayant compl&eacute;t&eacute; 30 cr&eacute;dits ou &eacute;tant en voie de les compl&eacute;ter sont tenues de se pr&eacute;senter &agrave; une premi&egrave;re passation du TECF&Eacute;E &agrave; la date qui leur est r&eacute;serv&eacute;e au mois de mai. Les personnes &eacute;tudiantes qui font une premi&egrave;re passation en mai et qui &eacute;chouent au test ne peuvent se pr&eacute;senter &agrave; une s&eacute;ance de reprise au mois de juin suivant.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour ce qui est de la personne &eacute;tudiante inscrite au programme de baccalaur&eacute;at en enseignement professionnel, elle doit avoir compl&eacute;t&eacute; 30 cr&eacute;dits de cours de p&eacute;dagogie avant de se pr&eacute;senter &agrave; une premi&egrave;re passation du TECF&Eacute;E. Elle doit aussi satisfaire &agrave; la condition d&rsquo;avoir suivi le ou les cours de fran&ccedil;ais li&eacute;s au test diagnostique ou d&rsquo;y &ecirc;tre inscrit.<\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\">6.3&nbsp; Seuil de r&eacute;ussite et droit de reprise<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne &eacute;tudiante qui r&eacute;ussit les deux volets du test poursuit son programme. Le seuil de r&eacute;ussite pour chacun des deux volets du test (code linguistique et r&eacute;daction) est de cinquante-cinq pour cent (55 %) pour la formation en enseignement professionnel et la formation en enseignement de l&rsquo;anglais langue seconde et des langues tierces, et de soixante-dix pour cent (70 %) pour toutes les autres voies de formation menant aux autorisations d&rsquo;enseigner, et ce, conform&eacute;ment au protocole d&rsquo;entente liant les universit&eacute;s qu&eacute;b&eacute;coises.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne &eacute;tudiante qui n&rsquo;atteint pas le seuil de r&eacute;ussite exig&eacute; dans les deux parties du test doit imm&eacute;diatement entreprendre un processus d&rsquo;am&eacute;lioration de ses comp&eacute;tences en participant aux mesures d&rsquo;aide qui lui sont recommand&eacute;es par le CVF. Au besoin, ce dernier fournit aux directions l&rsquo;information sur le cheminement des personnes &eacute;tudiantes relativement aux mesures d&rsquo;aide mises &agrave; leur disposition.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour &ecirc;tre autoris&eacute;e &agrave; s&rsquo;inscrire &agrave; une reprise, la personne &eacute;tudiante doit obligatoirement avoir r&eacute;ussi le ou les cours de fran&ccedil;ais li&eacute;s au test diagnostique. Elle ne reprend que la partie &eacute;chou&eacute;e du test. Une seule reprise par <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> est autoris&eacute;e.<\/p>\n<h5>6.4&nbsp; &nbsp; Inscription au test<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;autorisation de la direction de programme est n&eacute;cessaire pour chacune des passations du test. Le CVF constitue, en collaboration avec la direction de programme, la liste des personnes &eacute;tudiantes autoris&eacute;es &agrave; faire une passation du test et transmet la liste d&eacute;finitive au C&Eacute;FRANC. La personne &eacute;tudiante autoris&eacute;e &agrave; faire le test doit acquitter les frais qui y sont li&eacute;s dans les d&eacute;lais prescrits et elle le fait directement aupr&egrave;s du C&Eacute;FRANC.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La d&eacute;cision de la direction de programme de ne pas autoriser l&rsquo;inscription au TECF&Eacute;E s&rsquo;appuie sur les donn&eacute;es relatives au cheminement de la personne &eacute;tudiante et &agrave; son engagement dans un plan d&rsquo;am&eacute;lioration de ses comp&eacute;tences en fran&ccedil;ais &eacute;crit (assiduit&eacute; aux cours ou aux ateliers, r&eacute;sultats obtenus, travail effectu&eacute;, r&eacute;alisation d&rsquo;un plan de travail, etc.).<\/p>\n<h5>6.5&nbsp; Frais<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les frais exig&eacute;s pour la passation du TECF&Eacute;E sont assum&eacute;s par la personne &eacute;tudiante.<\/p>\n<h5>6.6&nbsp; &nbsp;Transmission des r&eacute;sultats<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">&Agrave; la suite des passations du test, les r&eacute;sultats sont transmis par le C&Eacute;FRANC &agrave; la personne &eacute;tudiante et au CVF. Ce dernier les transmet aux directions de chacun des programmes.<\/p>\n<h5>6.7&nbsp; Exemption du test<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne &eacute;tudiante qui a r&eacute;ussi le TECF&Eacute;E dans une autre universit&eacute; ou qui poss&egrave;de un brevet d&rsquo;enseignement d&eacute;livr&eacute; au Qu&eacute;bec peut demander une exemption. La demande &eacute;crite doit &ecirc;tre accompagn&eacute;e des pi&egrave;ces justificatives originales et achemin&eacute;e &agrave; la direction de programme au cours du premier <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Trimestre&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Le trimestre est une p&eacute;riode pendant laquelle l&rsquo;Universit&eacute; poursuit des activit&eacute;s d&rsquo;enseignement et celles qui leur sont reli&eacute;es.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;L&amp;#039;ann&eacute;e universitaire se divise en trois (3) trimestres :&amp;lt;\/p&amp;gt;&amp;lt;br \/&amp;gt;&amp;lt;ul style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Automne (fin ao&ucirc;t &agrave; d&eacute;cembre)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;Hiver (janvier &agrave; avril)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n \t&amp;lt;li&amp;gt;&Eacute;t&eacute; (mai &agrave; ao&ucirc;t)&amp;lt;\/li&amp;gt;\n&amp;lt;\/ul&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Les dates de d&eacute;but et de fin sont d&eacute;termin&eacute;es par le&nbsp;calendrier universitaire. Le trimestre dure normalement 15 semaines.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/trimestre\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>trimestre<\/a> d&rsquo;<a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Admission&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;La demande d&amp;#039;admission est un acte par lequel un candidat demande &agrave; &ecirc;tre admis &agrave; suivre une formation universitaire dans un ou des&nbsp;programmes&nbsp;donn&eacute;s.&nbsp;Toute personne qui d&eacute;sire suivre des cours offerts &agrave; l&rsquo;Universit&eacute; doit d&rsquo;abord &ecirc;tre admise &agrave; un&nbsp;programme&nbsp;ou encore, comme&nbsp;&eacute;tudiant libre&nbsp;ou auditeur libre pour pouvoir s&rsquo;inscrire.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;Cette proc&eacute;dure est valid&eacute;e, ensuite, par une inscription &agrave; des&nbsp;cours.&amp;lt;\/p&amp;gt;\n&amp;nbsp;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/admission\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>admission<\/a>. La demande est examin&eacute;e conjointement par le CVF et la direction du programme concern&eacute;. La direction de programme avise, par &eacute;crit, la personne &eacute;tudiante de la d&eacute;cision.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">7.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; D&eacute;rogation<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">La personne doyenne des &eacute;tudes peut autoriser, par &eacute;crit, toute d&eacute;rogation &agrave; la pr&eacute;sente proc&eacute;dure.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">8.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mise &agrave; jour<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">La pr&eacute;sente proc&eacute;dure est mise &agrave; jour au besoin ou, minimalement, tous les cinq (5) ans. La mise &agrave; jour est recommand&eacute;e par la Commission des &eacute;tudes, de la recherche et de la cr&eacute;ation.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">9.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dispositions finales<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">La pr&eacute;sente proc&eacute;dure entre en vigueur &agrave; compter de son adoption par le <a class=\"glossaryLink\"  aria-describedby=\"tt\"  data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Conseil d&amp;rsquo;administration&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;D&eacute;signe le Conseil d&rsquo;administration de l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec &agrave; Chicoutimi tel que d&eacute;fini par l&rsquo;article 32 de la Loi sur l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\"  href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/conseil-dadministration\/\"  data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]'  tabindex='0' role='link'>Conseil d&rsquo;administration<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; ADOPTION Instance Date D&eacute;cision <a class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Conseil d&amp;rsquo;administration&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;D&eacute;signe le Conseil d&rsquo;administration de l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec &agrave; Chicoutimi tel que d&eacute;fini par l&rsquo;article 32 de la Loi sur l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/conseil-dadministration\/\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Conseil d&rsquo;administration<\/a> 6 d&eacute;cembre 2022 CAD-12928 &nbsp; MODIFICATION Instance Date D&eacute;cision Commentaires <a class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Conseil d&amp;rsquo;administration&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;D&eacute;signe le Conseil d&rsquo;administration de l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec &agrave; Chicoutimi tel que d&eacute;fini par l&rsquo;article 32 de la Loi sur l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/conseil-dadministration\/\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Conseil d&rsquo;administration<\/a> 23 septembre 2025 CAD-13631 Modifications en lien avec le TFI et ajustements li&eacute;s au nouveau gabarit de document normatif <a class=\"glossaryLink\" aria-describedby=\"tt\" data-cmtooltip=\"&lt;div class=glossaryItemTitle&gt;Conseil d&amp;rsquo;administration&lt;\/div&gt;&lt;div class=glossaryItemBody&gt;&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align: justify;&amp;quot;&amp;gt;D&eacute;signe le Conseil d&rsquo;administration de l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec &agrave; Chicoutimi tel que d&eacute;fini par l&rsquo;article 32 de la Loi sur l&rsquo;Universit&eacute; du Qu&eacute;bec.&amp;lt;\/p&amp;gt;&lt;\/div&gt;\" href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/lexique\/conseil-dadministration\/\" data-gt-translate-attributes='[{\"attribute\":\"data-cmtooltip\", \"format\":\"html\"}]' tabindex=\"0\" role=\"link\">Conseil d&rsquo;administration<\/a> 12 d&eacute;cembre 2024 CAD-13446 &nbsp; R&Eacute;VISION Aux cinq (5) ans Personne responsable La personne vice-rectrice &hellip; <a href=\"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/chapitre-3\/reglement-sur-les-programmes-detudes\/procedure-relative-a-la-valorisation-du-francais\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">Proc&eacute;dure relative &agrave; la valorisation du fran&ccedil;ais<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":200,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3752"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3752"}],"version-history":[{"count":45,"href":"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3752\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6140,"href":"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3752\/revisions\/6140"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/200"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.uqac.ca\/mgestion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3752"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}