Découvrez le parcours d’Isabelle Kanapé, diplômée d’un certificat en technolinguistique autochtone de l’UQAC.
Pour Isabelle Kanapé, l’UQAC a été un véritable tremplin professionnel. Cinéaste, scénariste et technolinguiste, elle considère que les compétences acquises durant sa formation lui ont permis d’accéder à une carrière à la hauteur de ses aspirations.
« Le programme d’études m’a donné la crédibilité, la confiance et les outils nécessaires pour faire rayonner ma langue dans les médias », affirme-t-elle.
Un parcours atypique guidé par une passion pour la langue
Aujourd’hui pleinement épanouie dans sa vie professionnelle, Isabelle a exploré plusieurs avenues avant de trouver sa voie. Après l’obtention de son diplôme d’études secondaires, elle explore d’abord l’administration en complétant une AEC en administration des affaires, puis poursuit ses études avec une AEC en prévention des incendies.
Ces expériences l’amènent à travailler dans divers milieux, notamment au Service de sécurité incendie de Pessamit et chez Hydro-Québec.
Animée par un désir de se rapprocher de la langue innue, elle retourne aux études pour entreprendre un certificat de perfectionnement en transmission d’une langue autochtone. À l’issue de cette formation, elle réalise toutefois que l’enseignement ne correspond pas entièrement à ses aspirations professionnelles.
« Je voulais travailler la langue autrement, dans des contextes créatifs, médiatiques et culturels. »
Cette réflexion la conduit naturellement vers le certificat en technolinguistique autochtone.
La technolinguistique : un « match parfait »
Dès son entrée au certificat en technolinguistique autochtone, elle réalise qu’elle est au bon endroit :
« Ça représentait exactement la voie que je cherchais pour contribuer à la vitalité de la langue innue. »
Au-delà de la discipline d’études qui la passionne, la flexibilité du programme lui a permis de mettre le pied dans le milieu professionnel tout en complétant sa formation à temps partiel.
« Ce programme est une occasion rare de développer des compétences essentielles pour contribuer à la vitalité de notre langue. Je me considère privilégiée de l’avoir suivi. Le faire à temps partiel m’a permis de travailler en même temps et de rencontrer des personnes passionnées qui, comme moi, croient profondément à l’importance de préserver et transmettre nos langues. »
Une carrière en pleine essor
Aujourd’hui, Isabelle met à profit les compétences acquises à l’UQAC dans une variété de projets professionnels stimulants.
« Ce programme ouvre des portes auxquelles on ne s’attend pas. »
Grâce aux compétences acquises pendant sa formation, elle a pu traduire une BD jeunesse pour Espace Côte-Nord, participer à la surimpression en innu d’une émission d’APTN (Aboriginal Peoples Television Network) comme directrice de production, et contribuer à plusieurs projets d’Andicha Média.
La diversité et la multidisciplinarité de son travail constituent pour elle une source constante de motivation, lui permettant de conjuguer création, langue et engagement culturel.
Toujours animée par le désir de faire rayonner sa culture et sa langue, Isabelle œuvre actuellement comme consultante, traductrice et scénariste au développement d’une émission jeunesse dédiée à l’apprentissage et à la promotion de la langue innue.


