Adoption | ||
Instance | Date | Décision |
Commission des études | 25 mai 1993 | CET-3390 |
Modification | |||
Instance | Date | Décision | Commentaires |
Commission des études | 4 juin 2002 | CET-5160 |
Révision | Aux trois (3) ans |
Responsable | Le vice-recteur ou la vice-rectrice aux études, à la formation et à la réussite |
Parties prenantes | |
1. Dispositions générales
1.1 Préambule
Définir un cadre d’intervention favorisant la maîtrise du français dans les travaux oraux et écrits des étudiantes et des étudiants et le développement d’une rigueur méthodologique dans l’expression de leur pensée.
1.2 Objectifs
- Favoriser la réalisation d’une des finalités du premier cycle en développant les capacités de communication des étudiantes et étudiants tout au long de leur cheminement dans un programme.
- Amener les étudiantes et étudiants à une présentation méthodique et rigoureuse de leurs travaux et à l’expression claire de leur pensée.
- Développer les compétences et habiletés langagières attendues des étudiantes et des étudiants au terme de leur formation.
1.3 Références
- Règlement général 2 « Les études de premier cycle » de l’Université du Québec.
- Politique institutionnelle en matière de maîtrise du français.
- Politique relative aux études de premier, deuxième et troisième cycles.
1.4 Responsable de l’application
Le vice-recteur ou la vice-rectrice aux études, à la formation et à la réussite est responsable de son application.
1.5 Définitions
« Enseignant » : désigne un professeur ou professeure ou un chargé ou chargée de cours engagé à ce titre par l’Université.
2. Rôles et modalités
2.1 Rôle de la formation et règles relatives à la présentation et la rédaction des travaux des étudiantes et des étudiants
La formation de premier cycle doit amener les étudiantes et étudiants à maîtriser le langage propre à leur domaine de connaissance, à pouvoir produire un discours cohérent et pertinent, à l’articuler de façon précise, claire et concise, tant à l’écrit qu’à l’oral, et ainsi, être capables de communiquer leurs connaissances dans leur milieu professionnel ou scientifique et dans l’ensemble de la société (Article 2.1.5, Les finalités du premier cycle. La politique des études de premier cycle).
L’émission du diplôme atteste de l’atteinte de cette finalité du premier cycle universitaire.
2.2 Modalités
- Les modules établissent la limite de pénalité possible pour les déficiences linguistiques dans les travaux des étudiantes et des étudiants inscrits dans leur programme et les informera que cette pénalité sera appliquée, si nécessaire, dans l’évaluation de leurs travaux.
- Chaque module adoptera un guide méthodologique de présentation des travaux à l’intention des étudiantes et des étudiants et leur précisera qu’il en sera tenu compte lors de la présentation de leurs travaux.
- Chaque enseignant s’informera auprès du module responsable de l’activité d’enseignement qu’il prend en charge à un trimestre donné de la limite de pénalité établie par ledit module pour les déficiences linguistiques des travaux des étudiantes et étudiants et du guide méthodologique de présentation des travaux qui y a été adopté.
2.3 Processus
- Le plan de cours préparé par l’enseignant et présenté aux étudiantes et étudiants lors de la première séance de cours comportera un article sur la qualité de la communication dans les travaux oraux ou écrits des étudiantes et étudiants et précisera en particulier le pourcentage de pénalité possible pour les déficiences linguistiques. Y sera aussi précisé le guide méthodologique de présentation d’un travail qui sera utilisé pour évaluer la recevabilité de leurs travaux.
- L’enseignant pourra refuser de corriger un travail qui, dès l’abord, présente des déficiences linguistiques sérieuses et obliger l’étudiante ou l’étudiant à reprendre son travail et à le lui remettre à l’intérieur d’un délai qu’il aura déterminé. Il prendra cette reprise en considération au moment de l’attribution de ses notes.
- À la fin du trimestre, l’enseignant signalera sur le bordereau de résultats le nom des étudiantes et étudiants qui manifestent des déficiences linguistiques sérieuses.
- L’enseignant pourra de même refuser de corriger un travail et exiger que l’étudiante ou l’étudiant le reprenne s’il n’est pas conforme aux grandes lignes du guide méthodologique de présentation d’un travail précisé dans le plan de cours. Il déterminera le délai pour remettre ledit travail.
2.4 Droit d’appel
L’étudiante ou l’étudiant qui se croit lésé par l’application de cette procédure pourra en appeler selon les modalités prévues à la procédure relative à la révision de notes.
3. Mise à jour
La présente procédure doit être mise à jour au besoin et minimalement, tous les trois (3) ans. La mise à jour est adoptée par la Commission des études, de la recherche et de la création.
4. Dispositions finales
La présente procédure entre en vigueur à compter de son adoption par la Commission des études de l’Université.