Procédure relative à la valorisation du français

 

ADOPTION
Instance Date Décision
Conseil d’administration 6 décembre 2022 CAD-12928

 

MODIFICATION
Instance Date Décision Commentaires
Conseil d’administration 12 décembre 2024 CAD-13446

 

RÉVISION Aux trois (3) ans
Responsable Le doyen  ou la doyenne des études
Parties prenantes Décanat des études, Bureau du registraire, Centre de valorisation du français (CVF), École de langue française et de culture québécoise, Bureau de l’international, Comité de coordination des programmes en enseignement
CODE DE CLASSIFICATION

***MODALITÉS TRANSITOIRES ET EXCEPTIONS***

Ces ajustements visent à faciliter une mise en œuvre harmonieuse et progressive des nouvelles exigences d’admission, tout en garantissant une transparence envers les personnes candidates.

Admission pour le trimestre d’hiver 2026 : Toutes les personnes candidates en provenance de l’international qui ne sont pas exemptées de le faire doivent fournir les résultats de leur TFI, dès le
dépôt de la demande d’admission, la preuve de réussite à ce test doit être jointe au dossier de candidature à titre de pièce constitutive. À défaut de fournir le tout, la demande d’admission est considérée comme incomplète.

1.      Dispositions générales

Déterminer les modalités et les règles qui régissent l’attestation de la maîtrise du français pour les étudiantes et les étudiants admis dans la plupart des programmes de premier cycle et certains programmes de cycles supérieurs.

La présente procédure est subordonnée aux règles établies pour l’obtention de la certification à enseigner conformément aux ententes en vigueur à cet effet.

1.2     Objectifs

Les objectifs visés par la procédure sont les suivants :

  • définir les modalités relatives à la passation du test de français international (TFI) pour les étudiantes et les étudiants dont la langue maternelle n’est pas le français;
  • définir les modalités relatives à la passation du test de français de l’UQAC;
  • définir les modalités relatives à la passation du test diagnostique pour les étudiantes et les étudiants des programmes en enseignement;
  • définir les modalités relatives à la passation du test de certification en français écrit pour les programmes de formation à l’enseignement (TECFÉE);
  • identifier les mesures permettant de favoriser la consolidation et l’amélioration des compétences linguistiques de base;
  • préciser le rôle et les responsabilités des personnes intervenantes.

1.3                  Références

1.4   Responsable de l’application

La doyenne ou le doyen des études est responsable de l’application de la présente procédure.

1.5    Définitions

« Centre de valorisation du français (CVF) » : est un lieu d’excellence et de référence en matière de langue française. Le CVF offre du perfectionnement et un soutien aux activités d’enseignement, et ce, pour l’ensemble de la communauté universitaire. La présence du CVF témoigne d’un engagement fort de la part de notre établissement d’enseignement à l’égard de l’usage d’une langue de qualité, à l’oral et à l’écrit, et fait foi de sa volonté de doter les personnes étudiantes d’outils essentiels à leur réussite et d’accompagner les personnes employées dans leur souci de l’excellence.

« Centre d’évaluation du rendement en français écrit (CÉFRANC) »: le CÉFRANC est une organisation affiliée au Centre de services scolaire de la Pointe-de-l ‘Île. En vertu du protocole-cadre relatif au test de certification en français écrit pour l’enseignement, il est responsable de l’administration et de la correction du TECFÉE.

« Comité de coordination des programmes en enseignement (CCPE) » : le CCPE est constitué des responsables des programmes de formation à l’enseignement, de la personne coordonnatrice à la formation pratique en enseignement, de la personne responsable du Centre de valorisation du français, de la personne responsable des centres de formation, d’une personne représentante des chargées et chargés de cours et d’une personne représentante des étudiantes et des étudiants. Sous la responsabilité du Décanat des études, il veille principalement au suivi et à l’amélioration des programmes de formation à l’enseignement, au suivi des recommandations du Comité d’agrément des programmes de formation à l’enseignement (CAPFE) et au maintien des accréditations des programmes de formation à l’enseignement.

« Test de certification en français écrit pour l’enseignement (TECFÉE) »: reconnu comme le test unique de certification en français écrit pour l’enseignement aux fins de la délivrance des autorisations d’enseigner.

« Test diagnostique »: test permettant de poser un diagnostic sur les forces et les faiblesses des étudiantes et des étudiants admis dans un programme en enseignement afin que des mesures d’aide leur soient proposées.

« Test de français  de  l’UQAC  » : le test de français  de l’UQAC vise  l’évaluation  des  aspects suivants de   la   langue   :   le   vocabulaire   (anglicismes,   définitions,   expressions,   etc.),  la ponctuation, l’orthographe d’usage, la grammaire, la syntaxe et quelques phénomènes d’organisation textuelle (reprise et progression de l’information).

2.    Rôles

En collaboration avec le Bureau du registraire, le Centre de valorisation du français (CVF) et le Comité de coordination des programmes en enseignement (CCPE), le Décanat des études est responsable de coordonner les services et les ressources qui permettent de répondre aux besoins des étudiantes et des étudiants, du personnel enseignant et autres personnes intervenantes en lien avec l’application de la présente procédure.

3.  Exigences relatives aux compétences                          linguistiques minimales avant l’admission

Test de français international (TFI)

(pour les candidates et les candidats dont la langue maternelle n’est pas le français)

Toute candidate et tout candidat à un programme identifié, dont la langue maternelle n’est pas le français, est tenu de se soumettre au Test de français international (TFI) avant le début de son processus d’admission dans un programme de l’UQAC.  Dès le dépôt de la demande d’admission, la preuve de réussite à ce test doit être jointe au dossier de candidature à titre de pièce constitutive. Il est à noter que les candidates et les candidats en protocole d’échange provenant d’une université partenaire et dont la langue d’enseignement est le français de même que les candidates et les candidats des Premières Nations sont exemptés de cette obligation.

Pour être considéré valide, le TFI doit avoir été passé dans les vingt-quatre (24) mois précédant la date du début du trimestre pour lequel la candidate ou le candidat fait une demande d’admission. La candidate ou le candidat doit transmettre la preuve de réussite de son TFI au Bureau du registraire obligatoirement lors du dépôt de sa demande d’admission comme pièce constitutive de son dossier d’admission.

Les candidates et les candidats dont la langue maternelle n’est pas le français sont exemptés du dépôt obligatoire du TFI au moment de la demande d’admission si elles ou ils se trouvent dans l’une des situations suivantes et qu’elles ou ils peuvent en faire la preuve lors du dépôt de leur demande d’admission :

  • avoir réussi l’épreuve ministérielle de langue et de littérature exigée pour l’obtention d’un diplôme d’étude collégial (DEC);
  • avoir satisfait aux exigences en matière de français d’une université francophone canadienne avant son admission à l’UQAC;
  • détenir un grade de bachelier d’une université francophone canadienne;
  • avoir fait la totalité de ses études secondaires en français au Canada.
  • détenir un baccalauréat français d’enseignement général, un baccalauréat français technologique ou un baccalauréat français professionnel.
3.1    Exigences de réussite

La candidate ou le candidat devra avoir atteint un résultat minimum de six cent cinq (605) au Test de français international, dont trois cent cinquante (350) à la partie compréhension de l’oral, avant d’entreprendre son programme d’études.

Toutefois, il est possible pour un comité d’unité pédagogique d’exiger un seuil supérieur de réussite.

Pour ce faire, le comité d’unité pédagogique adopte une résolution à l’effet de modifier les conditions relatives à la maitrise du français pour exiger un seuil supérieur de réussite au TFI. Cette résolution doit être soumise au Décanat des études pour être officialisée conformément à la Procédure relative à la création et modification d’un programme.

L’UQAC peut reconnaitre des équivalences au TFI, et ce, en utilisant les niveaux communs de référence déterminés par le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Les renseignements concernant ces équivalences sont diffusés sur le site Web de l’UQAC à l’adresse suivante: https://international.uqac.ca/etudier-a-luqac/tests-de-francais/

Le candidat ou la candidate qui obtient le seuil de réussite requis par son programme au TFI, mais qui ne se trouve dans aucune des situations énumérées précédemment, a l’obligation de suivre et de réussir le cours de français identifié par l’UQAC pour entreprendre des études universitaires en français. Elle ou il sera automatiquement inscrit à ce cours, et ce, dès son premier trimestre d’inscription.

3.2  Frais

La personne candidate doit assumer les frais d’administration et de correction du TFI.

4.   Exigences relatives aux compétences                          linguistiques de base liées à l’admission

Test de français de l’UQAC (DIAGRAM-TF)

Toute personne soumettant une demande d’admission à un programme de baccalauréat ou à un programme de certificat, de mineure ou de cycles supérieurs identifié1, ou sollicitant un grade de bachelier par cumul de certificats, doit faire la preuve qu’elle possède les compétences linguistiques de base.

Les personnes qui se retrouvent dans les situations suivantes sont réputées avoir fait la preuve qu’elles possèdent les compétences linguistiques de base :

  • avoir réussi l’épreuve de français, langue d’enseignement et littérature, administrée par les collèges aux finissantes et aux finissants et dont la réussite conditionne l’obtention du diplôme d’études collégiales;
  • avoir réussi un test équivalent d’une université québécoise;
  • détenir un baccalauréat français d’enseignement général, un baccalauréat français technologique ou un baccalauréat français professionnel;
  • détenir un grade universitaire d’une université francophone
  • avoir déjà réussi le test de français de l’UQAC (TF-UQAC ou DIAGRAM-TF);

La personne qui n’a pas cette preuve se verra dans l’obligation de s’inscrire au cours de français identifié par l’UQAC ou de se soumettre au test de français de l’UQAC, selon sa situation et tel que le stipule la politique.  En cas d’échec au test, elle sera admise sous condition pour le motif de compétences linguistiques de base insuffisantes selon la présente procédure.

* Lesdits programmes sont identifiés par le comité d’unité pédagogique.

4.1    Modalités relatives à la passation du test de français de l’UQAC

Le Bureau du registraire est responsable d’informer la personne candidate de l’obligation de faire la preuve de sa maîtrise du français. La personne candidate sera convoquée avant ou pendant son premier trimestre d’inscription par le CVF à une séance de passation du test de français et devra s’y présenter.

La personne convoquée devra s’inscrire à l’une des séances qui lui seront proposées. Si elle ne se présente pas au test, elle sera réputée y avoir échoué.

La personne qui ne peut se présenter au test pour des raisons humanitaires doit, au plus tard cinq (5) jours ouvrables après la date prévue de sa passation, adresser une demande écrite pour le reprendre, appuyée d’une preuve du motif de son absence, au Bureau du registraire. La demande sera examinée par le Bureau du registraire et le CVF. Si la demande est acceptée, une possibilité de reprise lui est offerte. Si la demande est refusée, l’étudiante ou l’étudiant devra s’inscrire au cours de français identifié par l’UQAC, et ce, conformément à la présente procédure.

L’étudiante ou l’étudiant en situation de handicap qui bénéficie de mesure d’accompagnement doit se manifester auprès des Services aux étudiants dans un délai raisonnable permettant de mettre en place les modalités d’accompagnement.

4.2    Exigences de réussite

Le seuil de réussite au test est fixé à 70 %. La réussite du test permet de lever la condition relative aux compétences linguistiques de base.

Dans un délai de 30 jours ouvrables suivants, la passation du test, la mention «succès» ou  «échec» sera inscrite au dossier de l’étudiante ou de l’étudiant.

4.3  Échec au test

Une seule passation du test est autorisée. Un échec au test entraîne une inscription obligatoire au cours de français identifié par l’UQAC. L’étudiante ou l’étudiant doit s’y inscrire au trimestre subséquent, qu’il poursuive son programme ou qu’il soit admis à un nouveau programme.

L’étudiante ou l’étudiant qui a échoué et qui souhaite avoir un bilan sommaire de son test doit s’adresser par courriel au CVF, et ce, dans les quinze (15) jours ouvrables suivant la transmission des résultats. L’étudiante ou l’étudiant n’aura pas accès à son test, mais il pourra avoir un bilan sommaire de sa performance dans chacun des aspects du test.

4.4  Cours de français

Le cours de français identifié par l’UQAC vise l’amélioration des compétences linguistiques de base par un rappel des notions liées au vocabulaire, à l’orthographe, à la grammaire, à la syntaxe, à la ponctuation et à l’organisation textuelle. Ce cours est considéré comme hors programme. Une adaptation de ce cours sera proposée afin de tenir compte des spécificités linguistiques de la communauté étudiante.

4.5  Réussite du cours

La réussite de ce cours permet de lever la condition relative aux compétences linguistiques de base liées à l’admission.

4.6  Échec au cours

L’échec au cours implique la reprise de ce cours. Le nombre de reprises pouvant être autorisé avant l’imposition d’une restriction dans la poursuite de son programme est fixé à une seule. L’étudiante ou l’étudiant ne peut déposer de nouveau une demande d’admission à un programme comportant l’exigence de passer le test de français de l’UQAC.

En cas d’échec à la reprise du cours, l’étudiante ou l’étudiant sera autorisé à s’inscrire uniquement au cours de français. À ce titre, si l’étudiante ou l’étudiant réussit le cours, la restriction dans la poursuite des études sera levée.

4.7 Abandon du cours

Puisque la réussite de ce cours représente une condition d’admission pour certaines personnes étudiantes, celles-ci ne peuvent, sous aucun prétexte, abandonner ce cours et poursuivre les autres cours de son programme universitaire. En cas de demande d’abandon, la personne étudiante se verra annuler tous ses cours du trimestre concerné. Il est possible que son admission soit ainsi invalide selon la Politique relative à l’admission.

5.  Test diagnostique

(pour les étudiantes et les étudiants admis dans un programme en enseignement)

Toute étudiante ou tout étudiant admis dans un programme en enseignement est convoqué à un test diagnostique en français écrit. Ce test permet d’informer l’étudiante ou l’étudiant de ses compétences et, s’il y a lieu, de mieux l’orienter vers les mesures d’aide. L’UQAC retient l’épreuve diagnostique qui lui paraît appropriée.

Le CVF est responsable du maintien et du développement (s’il y a lieu) des mesures permettant de poser un diagnostic des forces et des faiblesses de l’étudiante ou de l’étudiant. Il est responsable de l’administration du test et de la transmission des résultats des étudiantes et des étudiants aux directions de chacun des programmes.

5.1  Convocation au test

L’étudiante ou l’étudiant est convoqué au test diagnostique en français écrit par le CVF, et ce, avant le début de son premier trimestre d’études.

5.2  Présence au test

L’étudiante ou l’étudiant doit s’inscrire au test diagnostique au moment qui lui convient aux dates proposées avant le début du premier trimestre d’études. La personne qui ne se présente pas est réputée avoir échoué. L’étudiante ou l’étudiant qui ne peut se présenter au test doit, dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la date de convocation du test, adresser par courriel une demande au CVF pour le reprendre. La demande sera examinée par le CVF. Si les motifs sont jugés valables, la demande est acceptée et une seconde possibilité de passation est offerte à l’étudiante ou à l’étudiant. Dans le cas contraire, la demande est refusée et l’étudiante ou l’étudiant est réputé avoir échoué au test.

5.3  Résultat au test

Comme certaines questions du test doivent être corrigées manuellement, l’étudiant prendra connaissance du résultat de son test dans un délai de 10 jours ouvrables suivant la passation.

5.4  Exigence de réussite

Le seuil de réussite est établi par le comité d’unité pédagogique de chacun des programmes en enseignement sur recommandation du CCPE. Pour ce faire, le comité d’unité pédagogique adopte une résolution à cet effet et la transmet au Décanat des études.

Si, au test diagnostique, le résultat de l’étudiante ou de l’étudiant se situe sous le seuil de réussite fixé pour son programme en enseignement, l’étudiante ou l’étudiant doit réussir le cours de français identifiés par l’UQAC. Ces cours sont considérés hors programme.

6.   Test de certification en français écrit                    pour l’enseignement (TECFÉE)

Le Test de certification en français écrit pour l’enseignement (TECFÉE) doit être réussi avant l’inscription au troisième stage pour les étudiantes ou les étudiants inscrits aux baccalauréats de formation en enseignement. Pour ce qui est des étudiantes et des étudiants inscrits au baccalauréat de formation en enseignement professionnel, ils doivent réussir le TECFÉE avant l’inscription au quatrième stage.

Pour pouvoir s’inscrire à son troisième stage, l’étudiante ou l’étudiant doit avoir réussi le TECFÉE au plus tard le 15 décembre pour les stages du trimestre d’hiver ou au plus tard à la passation prévue en juin à l’UQAC pour les stages du trimestre d’automne.

Les étudiantes et les étudiants doivent se présenter aux passations du TECFÉE organisées par l’UQAC. Il ne leur est pas permis de passer le test dans une autre université, à moins de circonstances très exceptionnelles. Dans un tel cas, l’étudiante ou l’étudiant doit présenter une demande écrite au CVF. La demande sera examinée conjointement par le CVF et la direction du programme concerné. Ce dernier avise l’étudiante ou l’étudiant par écrit de sa décision.

6.1  Modalités relatives au TECFÉE

Le CVF est responsable de transmettre aux étudiantes et aux étudiants les informations relatives aux modalités de passation du TECFÉE et de les inviter à acquitter les frais liés au test auprès du CÉFRANC.

6.2 Première passation du test

Pour être autorisé à s’inscrire à une première passation du TECFÉE, l’étudiante et l’étudiant doit avoir complété trente (30) crédits dans son programme ou être en voie de les compléter. Il doit aussi satisfaire à la condition d’avoir suivi le ou les cours de français liés au test diagnostique ou d’y être inscrit.

Les étudiantes ou les étudiants ayant complété 30 crédits ou étant en voie de les compléter sont tenus de se présenter à une première passation du TECFÉE à la date qui leur est réservée au mois mai. Les étudiantes ou les étudiants qui font une première passation en mai et qui échouent au test ne peuvent se présenter à une séance de reprise au mois de juin suivant.

Pour ce qui est de l’étudiante ou de l’étudiant inscrit au programme de baccalauréat en enseignement professionnel, il doit avoir complété 30 crédits de cours de pédagogie avant de se présenter à une première passation du TECFÉE. Il doit aussi satisfaire à la condition d’avoir suivi le ou les cours de français liés au test diagnostique ou d’y être inscrit.

6.3  Seuil de réussite et droit de reprise

L’étudiante ou l’étudiant qui réussit les deux volets du test poursuit son programme. Le seuil de réussite pour chacun des deux volets du test (code linguistique et rédaction) est de cinquante-cinq pour cent (55 %) pour la formation en enseignement professionnel et la formation en enseignement de l’anglais langue seconde et des langues tierces, et de soixante-dix pour cent (70 %) pour toutes les autres voies de formation menant aux autorisations d’enseigner, et ce, conformément au protocole d’entente liant les universités québécoises.

L’étudiante ou l’étudiant qui n’atteint pas le seuil de réussite exigé dans les deux parties du test doit immédiatement entreprendre un processus d’amélioration de ses compétences en participant aux mesures d’aide qui lui sont recommandées par le CVF. Au besoin, ce dernier fournit aux directions l’information sur le cheminement des étudiantes ou des étudiants relativement aux mesures d’aide mises à leur disposition.

Pour être autorisé à s’inscrire à une reprise, l’étudiante ou l’étudiant doit obligatoirement avoir réussi le cours de français lié au test diagnostique. L’étudiante ou l’étudiant ne reprend que la partie échouée du test. Une seule reprise par trimestre est autorisée.

6.4    Inscription au test

L’autorisation de la direction de programme est nécessaire pour chacune des passations du test. Le CVF constitue, en collaboration avec la direction de programme, la liste des étudiantes et étudiants autorisés à une passation du test et transmet la liste définitive au CÉFRANC. L’étudiante ou l’étudiant autorisé à faire le test doit acquitter les frais qui y sont liés dans les délais prescrits, et il le fait directement auprès du CÉFRANC.

La décision de la direction de programme de ne pas autoriser l’inscription au TECFÉE s’appuie sur les données relatives au cheminement de l’étudiante ou de l’étudiant et à son engagement dans un plan d’amélioration de ses compétences en français écrit (assiduité aux cours ou aux ateliers, résultats obtenus, travail effectué, réalisation d’un plan de travail, etc.).

6.5  Frais

Les frais exigés pour la passation du TECFÉE sont assumés par l’étudiante ou l’étudiant.

6.6   Transmission des résultats

À la suite des passations du test, les résultats sont transmis par le CÉFRANC à l’étudiante ou l’étudiant et au CVF. Ce dernier les transmet aux directions de chacun des programmes.

6.7  Exemption du test

L’étudiante ou l’étudiant qui a réussi le TECFÉE dans une autre université ou qui possède un brevet d’enseignement délivré au Québec peut demander une exemption. La demande écrite doit être accompagnée des pièces justificatives originales et acheminée à la direction de programme au cours du premier trimestre d’admission. La demande est examinée conjointement par le CVF et la direction du programme concerné. La direction de programme avise, par écrit, l’étudiante ou l’étudiant de la décision.

7.        Dérogation

Le doyen ou la doyenne des études peut autoriser, par écrit, toute dérogation à la présente procédure.

8.      Mise à jour

La présente procédure est mise à jour au besoin ou, minimalement, tous les trois (3) ans. La mise à jour est adoptée par la Commission des études, de la recherche et de la création.

9.      Dispositions finales

La présente procédure entre en vigueur à compter de son adoption par le Conseil d’administration.